Archives de catégorie : Traduction

Nouvelle mesure islamophobe, le pouvoir français s’apprête à créer un nouvel organe chargé de gérer la plus importante population musulmane de l’Union européenne : le Forum de l’Islam de France. Ce forum sera composé de personnes sélectionnées par Paris, non … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

Article originalement publié sur Decolonising Geography, le 3 novembre 2021 En novembre 2019, 11 000 scientifiques du monde entier se sont unis pour déclarer l’urgence climatique (The Independent, 2019) en insistant, comme l’ont aussi fait les médias et les forces … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Marqué avec , , | Laisser un commentaire

Sean Jacobs est professeur de relations internationales à la New School (NYC), fondateur et rédacteur en chef du site web Africa Is a Country et auteur d’un bulletin d’information sur le football. En mars 1957, le Ghana s’est débarrassé du … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

Alors que le gouvernement français mobilise tout l’appareil de l’État dans son offensive islamophobe, quatre mois après la promulgation de la loi séparatisme, nous publions aujourd’hui cette traduction d’un article du professeur Farid Hafez, qui nous avait accordé un entretien … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

La sortie récente de Dune : Part One (2021), un film de science-fiction américain réalisé par Denis Villeneuve, a soulevé une fois de plus la question de la représentation déformée des Arabes, des musulmans et de l’Islam par Hollywood. Les … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Commentaires fermés sur L’Orientalisme d’Hollywood ne parle pas du monde arabe, mais du monde américain

À l’occasion des vingt ans du lancement de la guerre globale contre le terrorisme nous publions aujourd’hui une traduction d’un article de Samar Al-Bulushi, chercheuse en anthropologie à l’Université de Californie Irvine, publié à l’occasion des vingt ans des attentats … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

Nous publions aujourd’hui cette traduction, réalisée avec l’accord de l’auteur, d’un article de la chercheuse Maya Mikdashi écrit lors de l’agression de la machine de guerre israélienne contre Gaza en 2014.  La publication de ce texte s’inscrit dans le prolongement … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

L’agression israélienne à Sheikh Jarrah a mis le quartier occupé de Jérusalem-Est sous les feux des projecteurs internationaux. Des vidéos célébrant les tactiques de résistance palestiniennes, montrant les horreurs des frappes aériennes à Gaza et détaillant les intrusions dans Masjid … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

Nous n’assistons pas à une « guerre civile » à l’intérieur d’Israël, mais plutôt à une déclaration de guerre de l’État colonisateur israélien à ses « citoyens » colonisés, et à une lutte des Palestiniens pour leur libération. En début de semaine, des manifestations … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire

Des instants historiques. Jérusalem a résisté, et a réveillé, dans la dignité et l’élan constructif, l’ensemble de la Palestine pour guérir la patrie fragmentée, et se révolter contre sa Nakba, contre sa division. A Lod, Gaza, Bethléem, Haïfa et Nazareth, … Continuer la lecture

Lire la suite...
Publié dans Actualités, Actus PIR, Archives, Traduction | Laisser un commentaire